| Poučné příběhy pro komořího Lausa | |
|---|---|
| Autor | PALLADIOS |
| Název | Poučné příběhy pro komořího Lausa |
| ISBN | 80-902682-6-9 |
| Rok vydání | 2002 |
| Počet stran | 160 |
| Cena | 170 Kč nebo ve výhodném balíčku se souborem Apofthegmat nebo se souborem Zvyků a léků Jana Cassiana |
Historia Lausiaca: příběhy egyptských mnichů sepsané biskupem Palladiem z Helenopole (asi 364–430), žákem slavného egyptského mnicha Euagria/Evagria z Pontu, pro kónstantinopolského dvořana jménem Lausos. Palladios se jako mladík vydal podobně jako Jan Cassianus/Kassián do Egypta, aby poznal proslulé mnichy, jejichž životní styl a učení formulované v poučných výrocích (apofthegmata) byly přitažlivé radikalitou v následování Krista. Palladios patřil do intelektuálního okruhu Euagria/Evagria z Pontu a také svatého Jana Zlatoústého. Jeho vzpomínky na významné postavy egyptských pouštních otců jsou cenným svědectvím přímého účastníka zlaté éry starověkého mnišství. Čtenářkám a čtenářům, které zaujala apofthegmata pouštních otců, se tu otvírá širší vhled do jejich běžného života a duchovního světa. Palladios do svých poučných příběhů zařadil příklady pozitivní i ty méně následováníhodné.
Kniha je opatřena úvodními texty, seznamujícími s autorem a jeho dílem, poznámkami a rejstříky. Čtenář má také možnost seznámit se na několika stranách s tím, jak si příběhy egyptských poustevníků překládali staří Čechové ve 14. století (staročeské Životy otců).
Z řečtiny přeložil Jiří Pavlík.
Knihu můžete obdržet jako prémii při objednávce souboru Apofthegmata I–III nebo se souborem Jan Cassianus, Zvyky cenobitů a léky na osm základních neřestí (a)–(b).
Na stránkách Revue Theofil je postupně uveřejňován alternativní český překlad Palladiovy knihy, který pořídil Petr Fiala a jeho kolega v rámci diplomní práce na olomoucké teologické fakultě ve stejnou dobu, jako vznikal překlad Jiřího Pavlíka.